2013年3月6日星期三
中國成語~西班牙文翻譯
1.哀兵必勝
un ejército que se quema con la indignación righteous está limitado al triunfo
Significado
原意是力量相當的兩軍對陣,悲憤的一方獲得勝利。後指因受欺侮而奮起抵抗的軍隊,必定能取勝。
Contexto
《老子》第六十九章:“禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶,故抗兵相加,哀者勝矣。”
Ejemplos
不,∼!不要樂,要哀,何小姐能彈《易水吟》的譜子嗎? ◎張恨水《啼笑因緣續集》第十回
Sinónimos
師直為壯
Antónimos
驕兵必敗
Gramática
主謂式;作謂語;用作褒義
2.安然無恙
sano y salvo
Significado
恙:病。原指人平安沒有疾病。現泛指事物平安未遭損害。
Contexto
《戰國策·齊策》:“歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?。”
Ejemplos
只求處士每歲元旦,作一朱幡,上圖日月五星之文,立于苑東,吾輩則安然無恙矣。 ◎明·馮夢龍《醒世�言》第四卷 Sinónimos
平安無事、安然無事、安然如故
Antónimos
九死一生、在劫難逃、危在旦夕
Gramática
偏正式;作謂語、定語、狀語;含褒義,指經歷危險的事故沒有受
3.按部就班
actuar de manera convencional
Significado
部、班:門類,次序;就:歸於。按照一定的步驟、順序進行。也指按老規矩辦事,缺乏創新精神。
Contexto
晉·陸機《文賦》:“然後選義案部,考辭就班。”
Ejemplos
但黃公俊的祖父,他開始讀了書,象一般讀書人似的,他∼的要將八股型的才學,“貨與帝王家”。 ◎鄭振鐸《黃公俊之最後》
Sinónimos
循序漸進、墨守成規
Antónimos
勇往直前、聞風而動
Gramática
聯合式;作謂語、狀語、定語;形容按照老規矩辦事
4.白色恐怖
terror blanco
Significado
白:慘白。指反動派殘酷鎮壓人民的恐怖氣氛。
Contexto
魯迅《且介亭雜文·關於新文字》:“然而他們卻深知道新文字對於勞苦大眾有利,所以在彌漫著白色恐怖的地方,這新文字是一定要受摧殘的。”
Ejemplos
魯迅先生對於白色恐怖毫不畏懼,一直把密信和文稿珍藏著。
Sinónimos
腥風血雨
Antónimos
紅色風暴
Gramática
偏正式;作謂語、賓語;形容極其恐怖的氣氛
5.百花齊放,百家爭鳴
que cien flores se abran y compitan cien escuelas de pensamiento
Significado
比喻藝術及科學的不同派別及風格自由發展與爭論。
Contexto
“百花齊放、百家爭鳴的方針,是促進藝術發展和科學進步的方針。”
Gramática
複句式;作補語、定語;指文藝等繁榮興旺
6.百依百順
ser muy obediente
Significado
依、順:順從。什麼都依從。形容一切都順從別人。
Contexto
明·淩濛初《初刻拍案驚奇》第十三卷:“做爺娘的百依百順,沒一事違拗了他。”
Ejemplos
這安公子是那女孩兒一般∼的人。 ◎清·文康《兒女英雄傳》第三回
Sinónimos
言聽計從、千隨百順、唯命是從
Antónimos
我行我素、剛愎自用、毫不遷就
Gramática
聯合式;作謂語、狀語;形容無原則的遷就別人
7.搬弄是非
sembrar discordia
Significado
搬弄:挑拔。把別人的話傳來傳去,有意挑拔,或在背後亂加議論,引起糾紛。
Contexto
《莊子·盜蹠》:“搖唇鼓舌,擅生是非。”元·李壽卿《伍員吹簫》第一折:“他在平公面前,搬弄我許多事非。”
Ejemplos
況三姑六婆,�外搬弄是非,何能不生事端。 ◎清·李汝珍《鏡花緣》第十二回
Sinónimos
搬口弄舌、挑撥是非
Gramática
動賓式;作謂語、賓語;形容把別人的話傳來傳去引起糾紛
8.半身不遂
hemiplejía
Significado
遂:通“隨”,順從。原為醫學病症名,指半邊身體不能隨意轉動。有時比喻詩文部分好,部分不好,不夠勻稱。
Contexto
漢·張仲景《金匱要略·中風曆節》:“無風之為病,當半身不遂,或但臂不遂者,此為痹脈微而數中風使然。”
Ejemplos
蔣百里在宜山的南邊路上,汽車壞了,他受了一下子涼,就有一點∼的樣子。 ◎馮玉祥《我所認識的蔣介石》第三十一章
Sinónimos
半身不攝
Antónimos
身強體壯、八面玲瓏、生龍活虎
Gramática
主謂式;作謂語、賓語、定語;指人患病,半身癱瘓
9.半途而廢
dejar a medias / a medio terminar
Significado
廢:停止。指做事不能堅持到底,中途停頓,有始無終。
Contexto
《禮記·中庸》:“君子遵道而行,半途而廢,吾弗難已矣。”
Ejemplos
如果就此請假回國,這�的事∼,將來保舉弄不到,白吃一趟辛苦。 ◎清·李寶嘉《官場現形記》第五十六回
Sinónimos
功虧一簣、有始無終、淺嘗輒止
Antónimos
堅持不懈、持之以恆、鍥而不捨
Gramática
偏正式;作謂語、狀語、定語、補語;比喻做事有始無終
10.半文半白
lengua medio literaria clásica y medio hablada moderna
Significado
文言和白話夾雜。亦作“半文不白”。
Ejemplos
這篇文章……唯一的缺點,是“∼,似通非通” ◎瓊瑤《匆匆太匆匆》
11.包藏禍心
tener malas intenciones
Significado
包藏:隱藏,包含;禍心:害人之心。心�懷著害人的惡意。
Contexto
《左傳·昭西元年》:“小國無罪,恃實其罪;將恃大國之安靖已,而無乃包藏禍心以圖之。”
Ejemplos
初與我為客侶,不意∼,隱我血貲,悍不還,今願得而甘心,何父之有? ◎清·蒲松齡《聊齋志異·柳氏子》
Sinónimos
佛口蛇心、居心叵測
Antónimos
菩薩心腸、胸懷坦蕩
Gramática
動賓式;作謂語、賓語;形容外表不露聲色暗中害人
12.包羅萬象
todo incluido
Significado
包羅:包括;萬象:宇宙間的一切景象,指各種事物。形容內容豐富,應有盡有。
Contexto
《黃帝宅經》卷上:“所以包羅萬象,舉一千從,運變無形而能化物,大矣哉,陰陽之理也。”
Ejemplos
你怎言∼,遲早飛升。 ◎明·許仲琳《封神演義》第十三回
Sinónimos
應有盡有、無所不包
Antónimos
一無所有、空空如也
Gramática
動賓式;作謂語、定語;形容內容豐富,無所不有
13.飽經風霜
acostumbrarse a la vida dura
Significado
飽:充分;經:經歷;風霜:比喻艱難困苦。形容經歷過長期的艱難困苦的生活和鬥爭。
Contexto
清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“雞皮瘦損,看飽經雪霜,絲鬢如銀。”
Ejemplos
人們那被曬黑的∼的臉上,顯出嚴肅而緊張的神情。 ◎馮德英《苦菜花》第一章
Sinónimos
飽經世故、曾經滄海
Antónimos
一帆風順、養尊處優
Gramática
動賓式;作謂語、定語;形容經驗豐富
14.打抱不平
indignarse por una injusticia
Significado
遇見不公平的事,挺身而出,説明弱小的一方。
Contexto
清·曹雪芹《紅樓夢》第45回:“氣的我只有替平兒打抱不平。”
Ejemplos
他心�替她∼。
Gramática
動賓式;作謂語、賓語;通常用於“打”後
15.背道而馳
ir en dirección opuesta / ir en contra
Significado
背:背向;道:道路;馳:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。
Contexto
唐·柳宗元《〈楊評事文集〉後序》:“其餘各探一隅,相與背馳於道者,其去彌遠。”
Ejemplos
道學先生於是乎從而禁之,雖然很象∼,其實倒是心心相印。 ◎魯迅《墳·從鬍鬚說到牙齒》
Sinónimos
南轅北轍、適得其反、北轅適楚
Antónimos
如出一轍、並駕齊驅
Gramática
偏正式;作謂語;形容越跑越遠,永遠達不到目的
16.避重就輕
evitar lo dificultoso y elegir lo fácil
Significado
指回避重的責任,只揀輕的來承擔。也指回避要點,只談無關緊要的事情。
Contexto
唐·李林甫《唐六典·工部尚書》:“技能功巧者,不得隱巧補拙,避重就輕。”宋·劉摯《侍御史黃君墓誌銘》:“民始不以多男為患,父子始不以避重就輕相去。”
Ejemplos
恐將來弄出大禍,所以借了一件失察的事情參的,倒是∼的意思,也未可知。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第一百二回
Sinónimos
避難就易、避實就虛
Antónimos
避實擊虛、知難而進
Gramática
連動式;作謂語、定語、狀Z;指避開重大問題與責任
17.變本加厲
con mayor desenfreno / con redoblados esfuerzos
Significado
厲:猛烈。指比原來更加發展。現指情況變得比本來更加嚴重。
Contexto
南朝·梁·蕭統《文選·序》:“蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。”
Ejemplos
斷句取義是在一句兩句里拉出一個兩個字來發揮,比起斷章取義,真是∼了。 ◎朱自清《經典常談·詩經第四》
Sinónimos
肆無忌憚、有加無己
Antónimos
微不足道、大題小作
Gramática
複雜式;作謂語、定語、狀語;含貶義,用於壞行為、壞事情
18.彪形大漢
hombre corpulento
Significado
彪:小老虎,比喻軀幹壯大;漢:男子。身材高大、結實的男子。
Contexto
清·吳趼人《痛史》第十一回:“金奎也選了二十名彪形大漢,教他們十八般武藝。”
Sinónimos
五大三粗、身高馬大、孔武有力
Antónimos
弱不禁風、質似薄柳、瘦骨伶仃
Gramática
偏正式;作主語、賓語;形容人兇惡的樣子
19.別出心裁
tener una idea fuera de lo común
Significado
別:另外;心裁:心中的設計、籌畫。另有一種構思或設計。指想出的辦法與眾不同。
Contexto
明·李贄《水滸全書發凡》:“今別出心裁,不依舊樣,或特標於目外,或疊采於回中。”
Ejemplos
只好∼,鼓吹女人自殺。 ◎魯迅《墳·我之節烈觀》
Sinónimos
別開生面、標新立異、獨出心裁、與眾不同
Antónimos
千篇一律、鸚鵡學舌、如法炮製
Gramática
動賓式;作謂語、定語、狀語;表示與眾不同的新觀念或辦法
Related articles:
雅虎企業翻譯社~能夠提供政府翻譯服務的翻譯社更令人放心
2013年3月5日星期二
英國新簽證政策外鬆內緊雅虎翻譯社
2013年3月4日星期一
日文翻譯故事∼招財貓的傳說
江戶時代,有一個很有名的望族叫做“越後屋”,他們以染布為業。“越後屋”的少主人,最喜歡的兩件事就是賭博,還有和他的貓「玉」玩。但是這樣子的興趣因此也造成“越後屋”很快就敗在他的手上。管家非常的傷心,常常勸他說:「少主人啊,你這樣怎麼對的起越後屋的祖先呢?」可是少主人一點都不以為意,他甚至還說:「唉呀!你就不要羅唆了,以前不是有甚麼仙鶴報恩的故事嗎?要是沒有錢就叫小玉去找一些來就是了嘛!對不對啊,「玉」?」每當管家這麼勸他時,他都抱著小貓玩,也不把管家的話當一回事。
後來“越後屋”果然倒了,他們真的是甚麼都沒有了。管家又說話了:「少主人啊,你要振作一點,我們還是可以從頭開始的!」沒想到少主人竟然抱起小貓笑著說:「「玉」啊,你沒有忘記我們的約定吧?去拿一些金幣來吧!」到了第二天,「玉」真的銜了一枚金幣回來了!管家和少主人都非常的高興!管家這時又勸說:「少主人啊,你就拿這枚金幣好好的去做一番事業吧!」結果少主人又跑去賭博了。
這一枚金幣並沒有給他帶來好運,他又輸個精光才回家。於是少主人又跟「玉」說著,「「玉」啊,再拿一枚金幣回來給我吧!這次我一定會好好利用的,不會再去賭博了。」「玉」猶豫了一下,然後又慢慢的走開。第二天,小貓又銜著一枚金幣回來了,少主人歡天喜地的拿著這枚金幣往外跑,頭也不回的直奔賭場,準備撈本去了,「沒問題,這次我一定會翻本的。」就如大家所料的,少主人垂頭喪氣的回來了,日語口譯,這次又輸個精光。
他一進門就看到管家慌慌張張的說:「「玉」不知道怎麼搞的,整天懶懶的,一直都沒有精神!」少主人匆匆忙忙的沖進屋子,抱起他的「玉」,口中直叫著:「「玉」,「玉」,你怎麼了?」這時小貓緩緩的張開眼睛,舔了他一下,少主人也鬆了口氣。管家接著說:「少主人,你不覺得「玉」好像越來越瘦嗎?真是奇怪。」可是越後屋不理管家,又高高的抱著小貓說:「「玉」再一枚,再一枚就好了,這次我一定會好好做番事業的。」「玉」懶懶的看著越後屋,又慢慢走開了,韓語翻譯,不過這時越後屋心在想:『不知道「玉」是去哪裡拿這些金幣的,如果我跟它去的話,以後我就有用不完的金幣了!嗯!我就跟在她後面看看。』
第二天一大早,「玉」就出門了,不過這次越後屋遠遠的跟在它後面,小貓繞著城邊走了好久,還越過了幾條河,最後走進樹林,在一座廟前面停了下來,只見她舉起她的雙手,合十作祈禱狀,然後口中念念有詞的,越後屋躲在樹林後面,看到小貓這樣奇怪的舉動,也有點愕然。於是他慢慢的走向前,只聽到小貓念著: 「拿走一些手,拿走一些腳,給我一些金幣,拿走一些肚子,拿走一些毛髮,給我一些金幣....」隨著小貓這樣念的同時,它也越變越瘦,越變越小。這時越後屋猛然驚醒,大叫著從樹林衝了出來:「「玉」!不要念了!我不要那些金幣!「玉」!」這時小貓回頭來看了他一眼,又繼續念著:「拿走一些手,拿走一些腳,給我一些金幣,拿走一些肚子,拿走一些毛髮,給我一些金幣........」最後,小貓終於消失了,在地上只留下三枚金幣。越後屋這時拿起地上的金幣抱頭痛哭說:「玉!你為甚麼要這麼傻,只為了三枚金幣,就只為了三枚金幣而已,小玉!」從此以後,越後屋就像變成另一個人似的,整天拼命的工作,賺到了錢也不會隨便的花用,但是,越後屋總是這麼說:「玉都可以犧牲她自己來感動我,我怎麼可以不努力呢?」後來經過越後屋的努力,越後屋這個家族又慢慢興盛起來了。因為越後屋總是在門前放一尊貓拿著金幣的雕像,所以那一帶的人也跟著越後屋這麼做。
2013年3月3日星期日
韓文水果名稱翻譯
2013年3月2日星期六
趣味日文短句翻譯
B:你別這麼說,幫一下忙吧。 まあ、そう言わずにてつだってよ。
◎你排行老幾? 兄弟(きょうだい)(で)何番目(なんばんめ)?
A:你好會撒嬌喔!在家你排行老幾? とんでもない甘(あま)ったれだね。兄弟何番目?
◎你太遲鈍啦!(頭が)鈍いよ!
A:你太遲鈍啦!怎麼會不懂呢? 鈍いよ!なんでわかんないの?
◎我跟他不熟。親しくないから。
A:喂,替我跟他說好不好? ね、代わりに言っといてくれないかな
B:不,我跟他不熟。 いや、親しくないから。
◎有話直說吧!ハッキリ言ってよ!
A:有一點不好開口…… ちょっと言いにくいんだけど…
B:有話直說吧! ハッキリ言ってよ!
◎誰會這麼蠢?ぞんなバカいないよ。
A:一條褲子要8萬日元?有人會買嗎? パンツ一本八萬円だって?買う人いるのかな。
B:誰會這麼蠢啊? そんなバカいないよ。
◎早就知道了! (とっくに)知ってるよ!
A :田中和鈴木在交往呢 田中君と鈴木さん、付き合ってるよ
B :早就知道了! そんなの知ってるよ!
◎可以走了麼? もういいい?
A :可以走了麼? もういいい?
B :對不起,讓我多看一下! ごめん、もうちょっとだけ見させて!
◎你會後悔的! 後悔するよ!
A :真的不要這個? 你會後悔的! 本當に要らないの、後悔するよ!
◎不關我的事!①知-らない!
A :不行啦,老師會來呀。。。。 だめだ,航空翻譯;よ、先生來ちゃうよ。。。
B :唉!哎呀!不關我的事! わ!わ!知-らないっと
② 関係な,西班牙語翻譯;いよ
A:明天要假日加班。你陪我吧! 明日、休日出勤だって。付き合って。
B :不關我的事,我跟你的部門不同! 関係ないよ!部署違うんだからね
五姊妹(旗下华硕)企業翻譯社的服務人員態度親切,提供專業的諮詢服務,歡迎您有任何問題,請隨時聯繫我們,聯絡電話為: (02)2596-4385,聯絡信箱為t0989298406@gmail.com,亦可以直接點選線上詢價,我們皆有專員免費為您盡心服務喔。
2013年3月1日星期五
公證認證
★為何需要五姊妹翻譯社為您辦理翻譯公證、認證?
1. 從翻譯至公證、認證,完全一貫作業,您可充分節省作業時間,掌握時效,免除
需多地奔波的勞頓之苦,更不必看公家機關經辦人員的臉色。
2. 多年經驗,專業翻譯師翻譯,並簽名負責,翻譯後的文書譯文流暢優美。
★何謂公證?何謂認證?
公證,以法律用語來說,為公證人就請求人請求公證之法律行為或私權事實賦予公
證力,證明該項法律行為之作成或該項事實之存在。
認證,則是公證人就請求人請求認證之文書,證明其文書之作成或形式上為真正。
因此公證與認證雖有性質上之差異,但仍有其共通性之存在,故除公證法有特別規
定外,認證準用公證之規定。 原則上,公證書由公證人製作而成,認證文書則由請
求提出,經公證人審閱內容,請求人當面簽名或承認為其簽名後,由公證人蓋認證
章,完成認證程序。
★認證有什麼好處?
1. 不論是國外取得之私人文件要在國內使用,或是國內之私人文件要拿到國外使用
,例如結婚證書、出生證明、畢業證書等,經翻譯成當地文字後,均會面臨要負
責證明其為真實的問題。一般私文書應由舉證人證明為真,不過民事訴訟法第三
百五十八條第一項規定,私文書經公證人之認證者,推定為真正。因此可藉由認
證的程序,免除舉證之責任,此謂之舉證責任之轉換。因此經過認證之私文書,
其證據力便相當充分。
2. 涉及私權事實之公文書原來或正本,經表明係持往境外使用者,公證人得因當事
人或其他關係人之請求予以認證。公證人作成之認證書,其真實性在國際間也是
被廣泛承認的,因而涉及私權事實之公文書如戶籍謄本、印鑑證明書、死亡證明
書、無犯罪紀錄證明書等,經公證人認證後,均可持往國外使用。
★需要多久的時間可以拿到經翻譯公證、認證後的文件?
1.視文件的難易程度而定,翻譯部分約需1~3天,公證需要1天,因此通常最快也需
要2天。
2.哈佛翻譯社排除萬難,對於急件部分有特殊辦理程序,只要您在當天下午2點以前
持必備之相關文件正本給我們,隔天下午6點以前您就可以拿到熱騰騰的翻譯公證/
認證文件了。
★可辦理翻譯公證、認證的文件有哪些語言?哪些種類?
語 種:英文、中文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文等。
文件類別:畢業證書、成績單、戶籍謄本、在職證明、離職證明、結婚證明書、出
生/死亡證明、兵役證明(退伍令)、離婚協議書、護照、各類執照、銀行
存款證明、土地/建物權狀、公司營利事業登記證、體檢表(健康証明)、
股東名冊、財務報表、稅額申報書、扣繳憑單、納稅證明等各式文件翻
譯。
★有什麼需要注意的事項?
1.若國外文件需要辦理公證、認證時,必須先經過台灣(或台北)在當地的駐外辦事處
之驗證。
2.如果國外需要當事人提供結婚證明文件,請先向辦理結婚登記之戶政事務所申請結
婚證書抄(影)本 ,再由我們幫您翻譯為英文或其他外文,我們會再為您到公證處
辦理結婚證書抄(影)本英文或其他外文翻譯本之認證(資料來源:台灣台北地方法
院)。
註:所謂驗證,乃由領務人員就請求人請求證明或認證外國文書,以驗明、比對文書上
之簽字、鈐印或以其他適當方式予以查證。